The global spread of the coronavirus is disrupting travel. Stay up to date on the science behind the outbreak>>

The language of the dancefloor

Infectious toe-tapping sounds are impossible to ignore – swot up on essential phrases before making your entrance on the dancefloor

Published 3 Aug 2017, 12:33 BST, Updated 12 Jul 2021, 09:56 BST
The language of the dancefloor
The language of the dancefloor


Tenho samba no pé — I'm a natural at samba (literally 'I've got samba in my feet')

Você quer dançar? — want to dance? 

Vamo dançar! — let's dance! 

Onde é o clube? — where's the club? 

Mostra-me os teus passos de dança! — show me your moves!



Paso a paso — Step by step

Quiero bailar contigo — I want to dance with you

Cabeceo — a man's invitation to a woman to dance. His desired partner will either nod to accept, or turn her head and ignore

Siente el ritmo! — Feel the beat!

Baila! — Dance!

El/la tanguero/a — one who dances/sings the tango 

Bailar hasta que salga el sol — to dance the night away (literally 'to dance until the sun comes up') 

¿Dónde podemos bailar la salsa? — where can we dance the salsa? 

¿Qué haces esta noche? — what are you up to tonight?

Read more tales from the dancefloor here. 

Published in the September 2017 issue of National Geographic Traveller (UK)

Read More

You might also like

Lost in translation: David Whitley
Palma de Majorca: Hablas español?
Musicals: The new shows winning the crowds over
The inside guide to Basel, Switzerland's cultural powerhouse
Hiking Japan's sacred Kumano Kodo pilgrimage route

Explore Nat Geo

  • Animals
  • Environment
  • History & Culture
  • Science
  • Travel
  • Photography
  • Space
  • Adventure
  • Video

About us


  • Magazines
  • Newsletter
  • Disney+

Follow us

Copyright © 1996-2015 National Geographic Society. Copyright © 2015-2021 National Geographic Partners, LLC. All rights reserved